译文
给麟徵儿的书信:李老师前往宁乡参加科举考试,会放假二十天。在此期间,你应当像平常一样勤奋学习。家中的一切事务,外部事务有你叔叔负责,内部事务有你母亲料理,你不必过问。至于邻里亲戚,不论他们与我们家有无嫌隙,是亲近还是疏远,你都应该保持尊敬,见到他们时要恭敬地行后辈之礼,面带微笑。怎能因为族人背后议论我家,或是邻居曾偷过咱家的菜,就在他们对你表示尊重时,你却置之不理呢?这样岂不是枉费了读的圣贤书,完全不理解“泛爱众”的道理。你在少年时期就积累了这么多嫌隙和怨恨,将来若掌管家事,恐怕每个人都会成为你的仇人,你怎能立身处世呢?自古以来,贤人君子没有与乡邻宗族不和睦的。对小小
李姬者,名香,母曰贞丽。贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否,张学士溥、夏吏部允彝急称之。少风调皎爽不群。十三岁,从吴人周如松,受歌玉茗堂四传奇,皆能尽其音节。尤工琵琶词,然不轻发也。
雪苑侯生,己卯来金陵,与相识。姬尝邀侯生为诗,而自歌以偿之。初,皖人阮大铖者,以阿附魏忠贤论城旦,屏居金陵,为清议所斥。阳羡陈贞慧、贵池吴应箕实首其事,持之力。大铖不得已,欲侯生为解之,乃假所善王将军,日载酒食与侯生游。姬曰:“王将军贫,非结客者,公子盍叩之?”侯生三问,将军乃屏人述大铖意。姬私语侯生曰:“妾少从假母识阳羡君,其人有高义,闻吴君尤铮铮,今皆与公子善,奈何以阮公负至交乎!且以公子之世望,安事阮公!公子读万卷书,所见岂后于贱妾耶?”侯生大呼称善,醉而卧。王将军者殊怏怏,因辞去,不复通。
未几,侯生下第。姬置酒桃叶渡,歌琵琶词以送之,曰:“公子才名文藻,雅不减中郎。中郎学不补行,今琵琶所传词固妄,然尝昵董卓,不可掩也。公子豪迈不羁,又失意,此去相见未可期,愿终自爱,无忘妾所歌琵琶词也!妾亦不复歌矣!”
侯生去后,而故开府田仰者,以金三百锾,邀姬一见。姬固却之。开府惭且怒,且有以中伤姬。姬叹曰:“田公岂异于阮公乎?吾向之所赞于侯公子者谓何?今乃利其金而赴之,是妾卖公子矣!”卒不往。