华月诗
萧纲〔南北朝〕
兔丝生云夜,蛾形出汉时。
欲传千里意,不照十年悲。
译文及注释
译文
月亮在多云的夜空中升起,早在汉代它就在影娥池中现出了蛾眉。
我只想让它传达我对千里之外的人的思念,不希望它照见我分别十年来的伤悲。
注释
华月:皎洁的月亮。
兔丝:当作“兔腹”,指月亮。传说月中有玉兔。屈原《天问》:“夜光何德,死则又育?顾利维何,而顾菟(同“兔”)在腹?”丝,一说当作“影”,兔影也指月亮。
蛾形:指蛾眉月。《三辅黄图·未央宫》:“影娥(月中有嫦娥)池,武帝凿以玩月。其旁起望鹄台,以眺月影入池中,亦曰朓蟾台。”形,一作“影”。
简析
诗的前两句以景起兴,写月出之景,夜幕下的兔丝与灯影勾勒出静谧孤寂之境;后两句直抒衷肠,道尽思妇之情,“千里意”与“十年悲”时空交织,女子欲借微光传递深情却终成徒劳,情感真挚浓烈,言简而意深,写出思妇的旷达胸襟,与一般思妇诗不同。
萧纲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。 280篇诗文 24条名句
杀驼破瓮
伽腽肭〔南北朝〕
昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
阮步兵
颜延之〔南北朝〕
阮公虽沦迹,识密鉴亦洞。
沉醉似埋照,寓词类托讽。
长啸若怀人,越礼自惊众。
物故不可论,途穷能无恸。